آرمان شیرالی

«مختلفیم» نمایشی که به شش زبان مختلف روایت می‌شود

به گزارش باکس افیس ایران: آرمان شیرالی گفت: داستانِ نمایش «مختلفیم» در جریانِ جنگ جهانی دوم است و کاراکتر‌های نمایشنامه و گفتگو‌های میان آن ها، از کشور‌های گوناگون است که به شش زبانِ مختلف روایت شده است.

آرمان شیرالی نویسنده و کارگردان نمایش «مختلفیم» که قرار است آذر ماه در پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه برود، درخصوص ایده اجرای نمایش گفت:ابتدا ایده‌ اصلی «مختلفیم» در ذهنم شکل گرفت. پس از پایانِ پروژه قبلی من که «گرگ‌ها در آشپزخانه» نام داشت، پیش‌تولیدِ این پروژه را آغاز کردم. پس از گذشت چند ماه، متن کاملِ نمایشنامه توسط خودم و سبحان بابائی نگاشته شد.

آرمان شیرالی درخصوص انتخاب بازیگران نمایش بیان کرد: نخستین روزی که چرخِ نمایش «مختلفیم» شروع به چرخیدن کرد، ۲۴ دی‌ماه ۱۳۹۸ بود و ما خود را برای اجرا در خردادماه ۱۳۹۹ آماده کردیم. تعدادی از بازیگرانِ نمایش، در یک فراخوان سراسری برگزیده شدند و در کنارِ تیمِ بازیگرانِ گروه «مختلفیم» قرار گرفتند. هیچ‌کدام از بازیگران از جزئیات و متن کاملِ نمایشنامه اطلاعی نداشتند، زیرا همانطور که گفتم متنِ کاملی در ابتدا وجود نداشت. ما تمرین‌های خود را بر پایه خطِ اصلیِ داستان و فضایی که مدِ نظر داشتم، آغاز کردیم و تعدادی از ایده‌ها و اتفاقاتی که در داستان رقم می‌خورد، از اتود‌های گروهِ بازیگران گرته‌برداری می‌شد. در اصل، می‌توان گفت که کاراکتر‌های نمایش و ارتباطِ بینشان، از شخصیت و روحیاتِ خودِ بازیگران وام‌گرفته شده‌است.

این کارگردان تئاتر در خصوص تمرین‌های نمایش گفت: با فرارسیدنِ اسفندماه و آغازِ محدودیت‌های کرونا، ادامه‌ تمرین‌ها در مراکز فرهنگی‌هنری برایمان ممکن نبود، اما این ماجرا نتوانست عزمِ ما را برای ادامه‌ تمرین‌ها از بین ببرد. به همین دلیل پس از اندکی استراحت، تمرین‌هایمان را در فضای بیرون از شهر از سر گرفتیم. ما با همان اعضای تیمِ خودمان و چند تنِ دیگر از عوامل و بازیگرانی که به‌تازگی به ما ملحق شده بودند، تمرین‌های بدنی، حسی و بیانیِ خود را در کوهستان، پارک‌ها و طبیعت‌های خارج از تهران با رعایتِ بهداشت و فاصله‌گذاری‌های اجتماعی شروع کردیم.

وی افزود: در کنارِ این تمرین‌ها و فعالیت‌ها در راستای تقویتِ توانایی‌های بازیگران و همچنین شخصیت‌پردازی‌هایشان، متنِ نمایش نیز ذره‌ذره کامل شد. روندِ تمرین‌های ما به‌خوبی پیش می‌رفت، اما همانطور که خودتان می‌دانید، تمرین‌کردن در فضای باز و طبیعت، در کنارِ جذابیت و ویژگی‌های مثبتی که دارد، محدودیت‌هایی را برایمان به‌همراه داشت که باعث شد برخی از بخش‌های تمرین‌هایمان دچار مشکل یا حداقل دشوار شود. در تابستان ۱۳۹۹ که شرایطِ کرونا کمی آرام، و محدودیت‌های قرنطینه و تعطیلیِ مراکز فرهنگی‌هنری کمتر شد، توانستیم روندِ تمرین‌های خود را در پلاتو و به دنبال آن در سالنِ تماشاخانه ادامه دهیم.

کارگردان نمایش «مختلفیم» درخصوص مشکلات اجرای نمایش در شرایط حاضر بیان کرد:اوایلِ پاییز بود که متنِ کامل نمایشنامه نوشته شد، و ما آن را به بازیگران ارائه دادیم. با وجودِ اینکه ما از تاریخِ دقیقِ شروعِ اجرا‌های خود آگاه نیستیم و به دلیلِ تمدیدِ ناگهانیِ تعطیلی‌ها در یک بلاتکلیفی به سر می‌بریم، اما پرقدرت‌تر از قبل ادامه خواهیم داد. از آنجایی که داستانِ نمایش «مختلفیم» در جریانِ جنگ جهانی دوم است و کاراکتر‌های نمایشنامه و گفتگو‌های میان آن ها، از کشور‌های گوناگون است، این نمایش به شش زبانِ مختلف روایت شده است.

او ادامه داد: زمان زیادی برای تمرین‌های متن‌خوانی گذاشتیم، بیشتر این زمان صرفِ یادگیری زبان‌های مختلف و کاراکتر پردازی بازیگران و از طرفی تلاش آن‌ها برای آشنایی با فرهنگِ کشور‌ها شد. زمان تمرین‌ها و همچنین بلاتکلیفیِ ما در رابطه با آغازِ اجرا‌ها باعث شد که از نظر مالی مشکلاتِ بزرگی برای ما ایجاد شود و به‌شدت متضرر شویم. جدا از دکور، لباس‌ها و آکسسوآرِ سنگینِ کار، بالغ بر ۶۰ نفر در پروژه‌ «مختلفیم» من را همراهی می‌کنند؛ حدودِ ۳۰ بازیگر و ۳۰ تن از عوامل پشت‌صحنه، گروه موسیقی و دست‌اندرکارانِ تولید در این کار حضور دارند. امیدوار هستم شرایطی که کرونا برای مردم پدید آورده، هرچه زودتر بهتر شود، تا ما و باقیِ هنرمندانی که در این دورانِ سختِ محدودیت‌ها کمی رنجیده شده‌ایم، بتوانیم اجرا‌های خود را عاشقانه به صحنه تئاتر تقدیم کنیم.


بدون دیدگاه

پاسخ دهید

فیلدهای مورد نیاز با * علامت گذاری شده اند