دوبلور

درگذشتگان ۱۸ فروردین سینما ، تئاتر و موسیقی؛ بهرام زند

به گزارش باکس افیس ایران: ابوالفضل بهرام زندی مشهور به بهرام زند (زادهٔ ۶ شهریور ۱۳۲۸ – درگذشتهٔ ۱۸ فروردین ۱۳۹۷)، دوبلور ، مدیر دوبلاژ و مجری سرشناس ایرانی بود.

او سرپرستی گویندگان را در سریال‌های ایرانی از جمله «امام علی»، «مردان آنجلس»، «پهلوانان نمی‌میرند»، «مسافر»، «بشارت منجی» و «مدار صفر درجه»، و مجموعه‌های خارجی پرمخاطبی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز»، «ناوارو» و «۲۴» بر عهده داشته است.

دوبلاژ دو سریال شرلوک هولمز و ناوارو با تکنیک و مهارت بالای او توأم با جذابیت و صلابت صدای بهرام زند وی را پرچمدار و یکه‌تاز هنر دوبلاژ در دو دهۀ ۷۰ و ۸۰ شمسی ساخت و بیش از همه آثارش این دو اثر باعث ماندگاری ابدی صدای او در اذهان فارسی زبانان شدند. او حدود هشت سال با بیماری سرطان مبارزه می‌کرد و سرانجام در صبح روز شنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۷، در منزل خود در اثر ایست قلبی درگذشت.

زادهٔ۶ شهریور ۱۳۲۸
تبریز
درگذشت۱۸ فروردین ۱۳۹۷ (۶۸ سال)
تهران
آرامگاهروستای قاسم‌آباد قندیشاد
ملیتایران
پیشهصداپیشه، دوبلور، مجری تلویزیون
بازیگر
سال‌های فعالیت۱۳۴۴–۱۳۹۶
همسر(ها)مهری تاجیک
فرزندانجعفر و بهزاد
والدیناسدالله
جایزه(ها)بهترین مدیر دوبلاژ سیما (۱۳۸۹)

زندگی‌نامه

بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تبریز متولد شد.او فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد. به‌دلیل اشتغال به شغل معلمی مدتی از کار فاصله گرفت و سپس مجدداً از سال ۱۳۴۸ وارد دوبله شد. او از سال ۱۳۵۸، به‌عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت نمود.

در سال ۱۳۶۰ با بازی در مجموعه‌ای تلویزیونی به نام «سینما تئاتر» (تئاتر ولایت) و سپس در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را هم تجربه کرد.

همچنین در سال ۱۳۷۵ در مسابقه «حافظه برتر» به‌عنوان مجری فعالیت نمود.

فعالیت

بهرام زند، ابتدا به انجمن گویندگان رفت، ولی به او اعلام کردند که ورود تو به این عرصه خیلی طول می‌کشد؛ برای همین، در سال ۱۳۴۸ توسط یکی از آشنایان در تلویزیون به محمد خواجوی‌ها (مانی) معرفی شد و به عنوان کارآموز در «استودیو تلویزیون فیلم» مشغول فراگیری دوبله گشت او مدتی بعد برای همکاری به خسرو خسروشاهی معرفی شد.

زند در فیلمهای بسیاری به جای شخصیت‌های گوناگون سخن گفت و سرپرستی گویندگان را در سریال‌های ایرانی ازجمله امام علی، روشن‌تر از خاموشی و مدار صفر درجه بر عهده داشت. او همچنین مدیر دوبلاژ مجموعه‌های خارجی پرمخاطبی مانند جنگجویان کوهستان، شرلوک هلمز، ناوارو و سریال ۲۴ بود. وی گفتار متن فصل‌هایی از مستند ایران را نیز انجام داد (هفت قسمت مربوط به مشهد و شش قسمت مربوط به کویر لوت).

دقت نظر در دوبله سریال شرلوک هلمز موجب شد که از طرف انجمن دوستداران شرلوک هلمز در انگلیس، با ارسال دو کتاب به عنوان هدیه، از دوبلهٔ این اثر تقدیر کنند

از جمله موفقیتهای ایشان در عرصه دوبله می‌توان به کسب عنوان «بهترین مدیر دوبلاژ سیما» در سال ۱۳۸۹ اشاره نمود.

آخرین فعالیت بهرام زند، صداپیشگی در پویانمایی فیلشاه (۱۳۹۶) در نقش شخصیت «پافیل» بود.

درگذشت

وی که سال‌ها با بیماری سرطان معده مبارزه می‌کرد ،صبح روز شنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۷ در منزل خود در اثر ایست قلبی در ۶۸ سالگی درگذشت.

و در روز ۱۹ فروردین در آرامگاه خانوادگی در امامزاده عبدالله روستای قاسم‌آباد قندیشاد واقع در صباشهر شهرستان شهریار به خاک سپرده شد.

آثار

بازیگر

  • بازی در مجموعه «سینما تئاتر» (۱۳۶۰)
  • میرزا کوچک خان (۱۳۶۲)

اجرا

  • مجری مسابقه «حافظه برتر» (۱۳۷۵)

مستند

  • مستند ایران–مشهد (حمید مجتهدی) (۱۳۹۰)
  • مستند سفره‌های بهشتی – (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)
  • مستند مطبخ سرکار فیض آثار – (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)

به‌عنوان داور

مسابقه تلویزیونی:

  • جادوی صدا

 


بدون دیدگاه

پاسخ دهید

فیلدهای مورد نیاز با * علامت گذاری شده اند