مهره سوخته دوبله شد

مهره سوخته  فیلمی درباره برخورد دولت آمریکا با یکی از کارمندان خود برای تلویزیون دوبله شد.

رایلی کویین – بازیگر : والن کین ، دوبلور : نازنین یاری – آنالیزور (تحلیل گر) سیا ، هنگامی که یکی از اسرار دولت آمریکا را فاش می کند، تحت تعقیب قرار می گیرد.

او به کلمبیا می گریزد و ۲ سال در این کشور، تنها زندگی می کند. یکی از مأموران سیا به نام بیل داناوان به سراغ وی می آید و به او پیشنهاد همکاری می دهد.

بر اساس این پیشنهاد اگر رایلی در مأموریتی بین المللی به توقیف چندین میلیون دلار کمک کند، بخشوده می شود. رایلی می پذیرد اما مدتی بعد متوجه می شود که به او دروغ گفته اند… .

 «مهره سوخته» (ExPatriot) را سعید مظفری ۲۲ آذر ماه برای شبکه یک تلویزیون دوبله کرده و در آن خودش به جای چارلی وبر بازیگر نقش بیل صحبت کرده است.

عباس نباتی (کارلیتو)، حسن کاخی (پاسکال)، مهرداد ارمغان (جیمی)، شهراد بانکی (فرناندو)، رهبر نوربخش (مولن)، فائقه مرادی (استل)، نسرین اسنجانی و نغمه عزیزی پور سایر گویندگان این اثر بوده اند.

«مهره سوخته» محصول سال ۲۰۱۷ و در اصل ۹۷ دقیقه است.


بدون دیدگاه

پاسخ دهید

فیلدهای مورد نیاز با * علامت گذاری شده اند