به گزارش باکس افیس ایران: ویلیام باتلر ییتس (William Butler Yeats) (زاده ۱۳ ژوئن ۱۸۶۵ – درگذشته ۲۸ ژانویه ۱۹۳۹) یکی از بزرگترین شاعران و نمایشنامهنویسان ایرلندی بود.
ییتس با جستار در انواع عرفان، تصوف، فولکلور، ماوراءالطبیعه، اشراق و نو افلاطونیسم سیستمی سمبلیک آفرید که در تصاویر و اشعارش الگویی یکپارچه داشت. درک برخی اشعار وی بدون آشنایی با سیمبلیسم خاص وی دشوار است. علاقهاش به علوم غریبه، ادبیات سنتی سلتی و ادبیات وحشت، باعث شهرت او و در نهایت دریافت جایزه ادبی نوبل از سوی او شد.
زاده | ۱۳ ژوئن ۱۸۶۵ شهرستان دوبلین، پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند |
---|---|
درگذشته | ۲۸ ژانویهٔ ۱۹۳۹ (۷۳ سال) مانتون، آلپ-ماریتیم، فرانسه |
پیشه | نویسنده، شاعر، نمایش نگار |
ملیت | ایرلندی |
جوایز مهم | جایزه نوبل ادبیات (۱۹۲۳) |
سبک نوشتاری | نمادگرایی |
زندگی
ویلیام باتلر ییتس در ۱۳ ژوئن ۱۸۶۵ در ساندیمانت شهرستان دوبلین به دنیا آمد. پدرش جان تاجر کتان بود که در کنار کار تجارت به نقاشی نیز میپرداخت. مادرش سوزان ماری از خانواده ثروتمندی از ناحیه اسلایگو بود. علاقهمندی پدر به هنر و ادبیات، تأثیر بسزایی در شکلگیری شخصیت و سلیقه هنری ویلیام داشت.
تالیفات
- سرگردانیهای اویزین و سایر اشعار (۱۸۸۹)
- شفق سلتی (۱۸۹۳)
- سرزمین هوس دل(۱۸۹۴)
- وزش باد در نیزار (۱۸۹۹)
- انگارههای خوب و بد (۱۹۰۳)
- دیردره (۱۹۰۷)
- کلاه خود سبز (۱۹۱۰)
- مسئولیتها (۱۹۱۴)
- قوهای وحشی در کول (۱۹۱۷)
- چهار نمایش برای رقاصان (۱۹۲۱)
- چهار سال (۱۹۲۱)
- گربه و ماه (۱۹۲۴)
- منظره (۱۹۲۵)
- برج (۱۹۲۸)
- پلکان مارپیچ و سایر اشعار (۱۹۳۳)
- مجموعه نمایشنامهها (۱۹۳۴)
- آبهای تاریک (آبهای ظلمت)
- ماه کامل در مارس
- رستم ایرلندی
- کنتس کاتلین
- کوهرلین
- در آنجا هیچ چیز نیست
- اسب تک شاخ و ستارگان
- اشعار آخر
آثار ترجمه شده به فارسی
- برگها بسیارند، ریشه یکی، ترجمه محمدصادق رئیسی، ۱۳۹۴، نشر سولار.
- کوهولین، ترجمه مسعود فرزاد
بدون دیدگاه